会社帰りによく寄るスーパーマーケットがあります。
(過去ブログの「スーパースーパーシリーズ」参照)
最近はネタになることも少なかったのですが、またもや「あれっ!?」とおもったコピーを発見。
「とっろっとろしめ鯖」とな!
って、今回は商品名の間違いではないですか。
パックを見るに「とろっとろ〆鯖」。これが正式な商品名。
「鯖(さば)」と「鮪(まぐろ)」はかろうじて間違っていないようですが、(前は間違えてた)
「とろっとろ」を「とっろっとろ」とは何ともリズム感のない・・・。
「カリッカリ」→「カッリッカリ」・・・なんか変。
「つるっつる」→「つっるっつる」・・・どうも変。
「とろっとろ」→「とっろっとろ」・・・やっぱり変でしょう!!!
第一、商品名やその表記(ロゴ)を考えるにいたり、そこに携わった人たちがどれだけの苦心惨憺をされていることか!
ましてや、漢字表記「〆」をひらがな「しめ」に変える権利は貴様らにはない!!
「シティ・ハウジング」を「4T波宇陣具」と表記されるみたいなものです。
この所業、許されまじきぃ~!!!!!
・・・てなことを考えてみました。
ボクって、めんどくさいですか?
さて、そんな妄想を駆り立ててくれる南佐古二番町の1LDKをご紹介。
「graceful hills南佐古」・・・一緒に見に行きませんか?
賃貸コンサルティンググループの上山
(過去ブログの「スーパースーパーシリーズ」参照)
最近はネタになることも少なかったのですが、またもや「あれっ!?」とおもったコピーを発見。
「とっろっとろしめ鯖」とな!
って、今回は商品名の間違いではないですか。
パックを見るに「とろっとろ〆鯖」。これが正式な商品名。
「鯖(さば)」と「鮪(まぐろ)」はかろうじて間違っていないようですが、(前は間違えてた)
「とろっとろ」を「とっろっとろ」とは何ともリズム感のない・・・。
「カリッカリ」→「カッリッカリ」・・・なんか変。
「つるっつる」→「つっるっつる」・・・どうも変。
「とろっとろ」→「とっろっとろ」・・・やっぱり変でしょう!!!
第一、商品名やその表記(ロゴ)を考えるにいたり、そこに携わった人たちがどれだけの苦心惨憺をされていることか!
ましてや、漢字表記「〆」をひらがな「しめ」に変える権利は貴様らにはない!!
「シティ・ハウジング」を「4T波宇陣具」と表記されるみたいなものです。
この所業、許されまじきぃ~!!!!!
・・・てなことを考えてみました。
ボクって、めんどくさいですか?
さて、そんな妄想を駆り立ててくれる南佐古二番町の1LDKをご紹介。
「graceful hills南佐古」・・・一緒に見に行きませんか?
賃貸コンサルティンググループの上山